Visit Saguenay-Lac-Saint-Jean: : Answers to your questions! For more information

Every year, tourism businesses in Saguenay–Lac-Saint-Jean strive to update and innovate the experiences they offer to tourists visiting the region.  This year is no different!  Scroll through this page and discover for yourself what’s new and well worth visiting.  You can also click on the main titles (Major Developments, Adventure, Accommodations, etc.) and hop directly to the category of items that are of specific interest to you.

Major Projects and Developments

New Habitats and Attractions

The Global Development Plan of the Zoo sauvage de Saint-Félicien that has been worked on over the last 6 years is now complete! Discover the Canadian beavers’ new habitat and the new observation pavilion that provides a unique view of the inside of the beavers’ den. Observe the 3 grizzly bear orphans and the red lynx in the vast new 8000 metre mountainous habitat. Take advantage of the new central rest space and relax in the pergola by the Rivière aux saumons.

(copy 29)

[Translate to English:]

Bientôt reconstruite

Emportée par la crue des eaux en 2017, la passerelle de la rivière Trenche, située sur le sentier de motoneige Trans-Québec 83, au Lac-Saint-Jean, sera reconstruite et sera accessible dès la prochaine saison. Elle représente une porte d’entrée dans la région pour les motoneigistes provenant de la Mauricie.
Au cours des quatre dernières années, en l’absence de la passerelle de la rivière Trenche, les motoneigistes qui empruntaient le sentier Trans-Québec 83 devaient franchir un pont de glace. 
 

Outdoor Adventure and Cycling

(copy 1)

(copy 3)

[Translate to English:]

Nouveaux secteurs freeride et hors-piste

Osez-vous aventurer dans la poudreuse au cœur du village de l’Anse-Saint-Jean. Glissez le long des pentes et sortez des sentiers battus en expérimentant le nouveau secteur hors-piste des deux sommets du Mont Édouard. Profitez des paysages d’un blanc pur qui se dressent devant vous tout au long de votre descente. Un mélange d’émerveillement et d’adrénaline vous attend!
 

(copy 2)

[Translate to English:]

Location de matériel et plus!

À partir de janvier, des forfaits pour 2 ou 4 personnes en Formule « prêt à pêcher » pour la pêche blanche sur le fjord seront disponibles chez l'Auberge Aventure Rose-des-Vents. Les forfaits incluent : tente, cannes à pêche, tarière, leurres, et chaises chaufferettes.  La location de raquettes et des sorties guidées en ski hors-piste dans le secteur de Saint-Rose-du-Nord seront également proposées.
 

Accommodations

(copy 22)

[Translate to English:]

Premier site au Canada universellement accessible                                                     

Carl Otis avait une vision : le tourisme accessible pour tous. Pour lui, tout le monde devrait pouvoir profiter de vacances sans contrainte même s’ils ont des limitations physiques. De cette idée est née une toute nouvelle formule d’hébergement : les chalets prêt-à-camper à accès universel du Centre plein-air Otis Nature, fruit d’une étroite collaboration avec l’organisme Kéroul et l’entreprise régionale HabitatPod. Son objectif dans les prochaines années? Faire du Centre plein-air Otis Nature le premier site au Canada à être universellement accessible.
 

(copy 21)

[Translate to English:]

Nouvelles installations et services

Tout ce qu’il vous faut pour vous détendre dans un seul endroit : Chalets et Spa Lac Saint-Jean! En arrivant, découvrez le nouveau pavillon d’accueil.  De nouvelles installations nordiques sont prêtes à accueillir les visiteurs.  De plus, de nouveaux professionnels intègrent l’équipe dans un nouveau centre de santé en massothérapie : soins du visage, dos et plusieurs autres personnalisés spécialement pour vous!
 

(copy 20)

[Translate to English:]

Nouvelle unité située à Ferland-et-Boileau

Une expérience en pleine nature alliant luxe et confort, en bordure du lac Ha! Ha! Ce magnifique chalet contemporain, chez Mon adresse à louer, capable d’accueillir jusqu’à 10 personnes, vous offre toutes les commodités dont vous avez besoin et une magnifique vue sur le lac. Il est décoré avec goût, lumineux et vous offre une grande fenestration avec vue de toutes les pièces centrales. Un véritable paradis pour la motoneige. 
 

(copy 19)

[Translate to English:]

Nouveau concept hôtelier en région

Situé à Saint-Gédéon, dans l’ancienne Auberge de jeunesse du Lac-Saint-Jean, le Jaune Hôtel Boutique offrira cette année trois chambres avec salle de bain privée, dans une atmosphère intime, un style unique et original. L’établissement en comporte un potentiel de dix. Les propriétaires prévoient en rénover trois autres l’an prochain, puis les quatre autres l’année suivante.  La pièce destinée à la cuisine collective a été transformée en petit café : le Café Giallo qui offre des petits-déjeuners de viennoiseries, une sandwicherie et des gelato importés d’Italie.
 

(copy 18)

[Translate to English:]

Hébergement en chalet

2 nouveaux chalets locatifs pouvant accueillir respectivement jusqu’à six personnes, ainsi que 6 chambres privées seront disponibles cet hiver au Moulin des Pionniers de la Doré.  L’arrêt douillet parfait pour les motoneigistes qui empruntent le sentier qui traverse directement le site!
 

(copy 4)

(copy 5)

[Translate to English:]

Nouvelle auberge à La Baie

10 nouvelles chambres décorées au goût du jour sont prêtes à accueillir les visiteurs dans la nouvelle Auberge Presbytère St-Alexis.  Un café/bistro et l’économusée de la pierre fine partageront l’espace dans un futur proche. On peut dès maintenant participer aux ateliers pour polir une pierre et la transformer en bijoux!
 

(copy 4)

[Translate to English:]

Chalets locatif prêt à camper 

À l’entrée de la région à Hébertville et tout près de la Station de ski Mont Lac-Vert, l’Auberge presbytère Mont Lac-Vert propose deux nouveaux chalets prêt-à-camper pouvant accueillir jusqu’à 4 personnes.  Toutes les commodités sont incluses : Salle de bain, serviettes, ustensiles, frigo et poêle.  Deux autres chalets sont en construction pour un total de quatre. 
 

Unusual Accommodations, Camping

(copy 6)

(copy 7)

[Translate to English:]

Ajout de 20 nouveaux dômes « Kamook »

Après une journée de plein-air dans la Vallée des fantômes (Parc national des Monts-Valins), prenez la direction de l’Imago Village. Là-bas, vous pourrez vous détendre et vous réchauffer dans l’un de leurs 20 nouveaux dômes « Kamook ». L’ambiance chaleureuse de ces dômes construits à partir de matériaux 100% locaux vous fera vivre un contact direct avec la nature dans le même confort qu’une maison. À la tombée du jour, l’endroit est tout désigné pour savourer votre boisson chaude préférée en compagnie de votre famille ou de vos amis.  
 

(copy 6)

[Translate to English:]

Trois unités de type dôme géodésique

L’Éternel Spa investit dans une première phase visant à implanter de l’hébergement de prestige dans son offre. Trois unités de type dôme géodésique seront ainsi aménagées sur la montagne qui surplombe le site. Les travaux sont en cours sur les terrains adjacents à l’Éternel Spa et les dômes pourront accueillir leurs premiers visiteurs dès le mois de décembre 2021. 
 

(copy 24)

[Translate to English:]

3 yourtes en location

Vous cherchez une expérience de camping hors de l’ordinaire au Saguenay? Offrez-vous un séjour en yourte au Bec-Scie! Après une longue randonnée pédestre, en ski de fond ou en raquette, vous serez heureux de rentrer dans votre yourte tout équipée. Bienvenue aux motoneigistes!
 

(copy 23)

[Translate to English:]

Nouveau site d’hébergement

Le Village récréotouristique l’Oasis vous accueille toute l’année grâce à ses 6 yourtes. L’Oasis est située à Métabetchouan sur les rives de la Belle Rivière à l’embouchure du lac Saint-Jean, un positionnement stratégique pour la pratique de plusieurs activités de plein air comme la raquette et la pêche blanche. Le village se situe également à deux pas des sentiers de fatbike et ski de fond du Banc-de-Sable.
 

Food, Restaurants, Tasty Treats, Microbreweries

(copy 8)

(copy 10)

[Translate to English:]

Application mobile

La Route des bières du Saguenay-Lac-Saint-Jean propose aux amateurs de produits brassicoles une expérience régionale immersive mettant en vedette nos produits du terroir. En parcourant les 15 microbrasseries de la route, il suffit de faire scanner l'application à chaque visite. Un certificat-cadeau de 10$ par microbrasserie est ensuite remis. 
 

(copy 9)

[Translate to English:]

Nouvelle microbrasserie

Située dans l’ancien bâtiment du kiosque touristique à Hébertville, au bord de la route 169, Bercée Microbrasserie propose une gamme de quatre bières, soit une blonde, une stout, une IPA et une session IPA. Les produits sont disponibles pour consommer sur place et sont également en vente à la boutique. Un arrêt qui croise directement la piste de motoneige!

(copy 8)

[Translate to English:]

Nouveaux produits 

Le gin Km12 aux Concombres de la Distillerie du Fjord est le résultat du mariage équilibré d'ingrédients locaux. On y retrouve les arômes typiques des plantes de la forêt boréale du gin Km12 et la fraîcheur agréable du concombre nordique provenant des serres Toundra de Saint-Félicien au Lac-Saint-Jean. Ce gin vous fera vivre une authentique expérience rafraîchissante du climat nordique. De plus, un tout nouveau gelato aux saveurs de gin tonic Km12 est maintenant disponible sur les tablettes de Fabbrica Gelato, sur la rue Racine, à Chicoutimi. 
 

Attractions

(copy 15)

(copy 17)

[Translate to English:]

Nouvel économusée du Chocolatier 

Respectueuse du passé et résolument tournée vers l’avenir, la Chocolaterie des Pères Trappistes perpétue la tradition en vous offrant des chocolats de qualité, authentiques et remplis de fierté. Plongez dans l’univers des Pères Trappistes lors d’une visite ludique et instructive qui saura plaire à toute la famille. Découvrez l’histoire et le savoir-faire de cette chocolaterie pas comme les autres. 
 

(copy 16)

[Translate to English:]

Modernisation du Carrefour d’accueil

Le Carrefour d’accueil ilnu est maintenant doté de bornes et de tables interactives pour présenter des attraits culturels et historiques.  Les enfants ont leur propre espace éducatif en forme de canot qui leur permet de visionner du contenu culturel d’une façon plus ludique. Viens que j’te raconte!
 

(copy 15)

[Translate to English:]

Un voyage dans le temps à Saint-Jean-Vianney en réalité augmentée

Des stations affichant des codes QR ont été installées à différents endroits sur le site de l’ancien village. En utilisant l’application mobile Centre d’histoire Arvida, il est possible de découvrir via l’écran d’un téléphone ou d’une tablette les lieux tels qu’ils étaient avant le glissement de terrain. Les visiteurs peuvent aussi entendre des témoignages d’anciens résidents.
 

Events, Shows, Exhibits

(copy 28)

[Translate to English:]

Tshilanu Ilnuatsh, Nous les Ilnuatsh

Découvrez la culture et le mode de vie des Pekuakamiulnuatsh au fil des saisons dans cette exposition immersive au Musée amérindien de Mashteuiatsh. Laissez Kukum (grand-mère) et Mushum (grand-père) vous guider et vous faire découvrir les activités traditionnelles liées à chacune des saisons. Trames sonores, vidéos, photos, textes et activités ludiques complémenteront également votre visite.

(copy 27)